Průchod studijním plánem
Upozornění:
Studijní plán je neaktivní.
bakalářský prezenční se specializací, vyučovací jazyk: čeština
Zahrnut v programu: FF B-NL_ Nizozemský jazyk, literatura a kultura
Úvodní informace / Pokyny
Společná část (90-120kr.)
Společný univerzitní základ (15 kr.)
K úspěšnému zakončení studia musí student v bakalářských studijních programech získat alespoň 5 kreditů z nabídky Akademických předmětů Filozofické fakulty. Například: Člověk mezi kulturou a přírodou: Základy interdisciplinárního výzkumu, Antika a evropská kultura, Základy argumentace, Mozek a mysl, Informatorium mateřského jazyka, Moc obrazu v raném středověku, Lidská mysl: Úvod do kognitivních věd, Digitální humanitní vědy.
K úspěšnému zakončení studia musí student v bakalářských studijních programech absolvovat předmět Filozofie.
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Semestr | Profilace |
FF:PH0001 | Filozofie pro posluchače nefilozofických oborů | zk | 4 | - | - |
FF:PHA0001 | Philosophy for Non-Philosophical Disciplines Students | zk | 4 | - | - |
8 kreditů |
K úspěšnému ukončení studia na FF má student povinnost absolvovat v bakalářském studijním programu kurz vybraného cizího jazyka, který respektuje požadavek MU na minimální jazykovou kompetenci a je zakončen standardizovanou zkouškou na úrovni B2 dle ERR.
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Semestr | Profilace |
FF:CJVA2B | Anglický jazyk pro akademické účely II | zk | 4 | - | - |
FF:CJVF2B | Francouzský jazyk pro akademické účely II | zk | 4 | - | - |
FF:CJVN2B | Německý jazyk pro akademické účely II | zk | 4 | - | - |
FF:CJVR2BM | Ruský jazyk pro akademické účely II | zk | 4 | - | - |
FF:CJVS2B | Španělský jazyk pro akademické účely II | zk | 4 | - | - |
20 kreditů |
Všichni studenti prezenčního studia bakalářských studijních programů mají povinnost během studia splnit podmínky pro udělení dvou zápočtů (1 zápočet = 1 kredit) z předmětů sportovních aktivit vypisovaných pod kódy P9. Předměty zajišťuje Centrum univerzitního sportu Fakulty sportovních studií.
Bakalářská práce (min 10kr.)
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Semestr | Profilace |
FF:NLIII_10 | Diplomová práce bakalářská | z | - | - | - |
FF:NLIII_11 | - | - | - | - | |
0 kreditů |
Povinně volitelné předměty
Povinné předměty
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Semestr | Profilace |
FF:NLIII_01 | Jazyková cvičení III/1 | z | 4 | - | - |
FF:NLIII_02 | Obchodní a odborná komunikace | k | 4 | - | - |
FF:NLIII_03 | Germánské jazyky | k | 4 | - | - |
FF:NLII_01 | Jazyková cvičení II/1 | z | 4 | - | - |
FF:NLII_02 | Dějiny, reálie a kultura Nizozemska | k | 3 | - | - |
FF:NLII_07 | Dějiny, reálie a kultura Belgie | k | 3 | - | - |
FF:NIDCC03_01 | Cultuur, literatuur en context: inleiding in de interculturaliteit | zk | 5 | - | - |
FF:NIDCC03_06 | Schrijfvaardigheid | zk | 5 | - | - |
FF:NLI_01 | Jazyková cvičení I/1 | z | 8 | - | - |
FF:NLI_02 | Úvod do studia literatury | k | 3 | - | - |
FF:NLI_03 | Úvod do fonetiky a fonologie | k | 3 | - | - |
FF:NLI_04 | Úvod do lingvistiky | k | 3 | - | - |
FF:NLI_05 | Jazyková cvičení I/2 | zk | 6 | - | - |
FF:NLII_08 | Nizozemská gramatika II - syntax | k | 4 | - | - |
FF:NLIII_04 | Stylistika nizozemštiny | z | 3 | - | - |
FF:NLII_06 | Jazyková cvičení II/2 | zk | 4 | - | - |
FF:NLIII_05 | Nizozemská literatura do roku 1900 | z | 3 | - | - |
FF:NLIII_06 | Seminář k bakalářské diplomové práci | z | 10 | - | - |
FF:NLII_03 | Nizozemská gramatika I - morfologie | k | 4 | - | - |
FF:NLII_04 | Propedeutika odborné práce | k | 2 | - | - |
FF:NLII_05 | Moderní nizozemská literatura I | k | 4 | - | - |
FF:NLIII_07 | Jazyková cvičení III/2 | zk | 4 | - | - |
FF:NLIII_08 | Konverzace II | z | 3 | - | - |
FF:NLIII_09 | Překlad v teorii a praxi | k | 4 | - | - |
100 kreditů |
Specializační část
Studenti, kteří si zvolí jako specializaci nizozemský jazyk ve středoevropském kontextu mají za povinnost předměty oboru ve skladbě: 120 kreditů za povinné předměty společné části (předměty univerzitního základu, bakalářská práce, povinné předměty. Ve specializační části studenti absolvují minimálně 30 kreditů za povinně volitelné předměty nederlandistické s kódy NI% a NIDCC%, minimálně 15 kreditů za další cizí jazyk střední Evropy a minimálně 15 kreditů za předměty středoevropského kontextu týkající se politiky, historie, kultury a literatury středoevropského prostoru . Studenti povinně stráví minimálně jeden semestr na partnerské univerzitě a to 3.,4. nebo 5. semestr. K tomuto účelu získají stipendium CEEPUS nebo ERASMUS+. Během tohoto semestru mohou například absolvovat kurzy cizího jazyka partnerské univerzity. Celkem studenti nasbírají za studium 180 ECTS.
Povinně volitelné předměty
V povinně volitelných předmětch studenti volí předměty takto: 30 kreditů za Nederlandistické předměty, 15 kreditů za Cizí jazyk střední Evropy, 15 kreditů za předměty Středoevropského kontextu.
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Semestr | Profilace |
FF:ESA915 | Evropská kulturní studia: Evropa a revoluce | k | 4 | - | - |
FF:ETMA04 | Slovesná folkloristika | zk | 4 | - | - |
FF:EVFIES | Evropa a svět (evropské literatury) | k | 3 | 3 | P |
FF:EVFISE | Střední Evropa v kultuře a literatuře | k | 3 | 2 | P |
FF:HIA112c | Státy a národnosti ve střední Evropě ve 20. století. Obecné dějiny 20. stol. | z | 3 | - | - |
FF:HIA112d | Meziválečná Evropa. Obecné dějiny 20. stol. | z | 3 | 1 | P |
FF:HIA112e | Evropa po 2. světové válce. Obecné dějiny 20. stol. | z | 3 | - | - |
FF:HIB0056 | Geneze politických stran v českých zemích | z | 3 | - | - |
FF:NARX05 | Milan Kundera: život a dílo | k | 4 | 3 | P |
FF:PBSNPA2 | Vzdělávací politika | zk | 5 | - | - |
FF:PJ_83 | Moderní dějiny Polska v kontextu střední Evropy | k | 3 | - | - |
FF:PJB412 | Střední Evropa: areál, pomezí, identita | zk | 4 | 4 | P |
FF:SIJ05 | Jazyky světa | k | 5 | - | - |
FF:US_122 | Kulturní historie českých zemí ve 20.století | k | 3 | - | - |
FF:US_127 | Středoevropská kavárna - zastavárna času nebo horká postel revoluce? | k | 3 | 4 | P |
FF:VH_806a | Dějiny hudby: 20. století A | k | 3 | - | - |
56 kreditů |
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Semestr | Profilace |
FF:NJI_01 | Sprachübungen und Landeskunde I/1 | z | 4 | 3 | P |
FF:NJI_05 | Sprachübungen und Landeskunde I/2 | zk | 4 | - | - |
FF:NJI_09 | Sprachpraktische Übungen und Übersetzung II/1 | z | 4 | - | - |
FF:NJI_29 | - | - | - | - | |
FF:PJ_03 | Polština pro začátečníky | z | 4 | 3 | P |
FF:PJ_04 | Polština pro mírně pokročilé | z | 3 | 3 | P |
FF:PJ_05 | Polština pro pokročilé | z | 4 | 3 | P |
FF:PJ_06 | Polština pro velmi pokročilé | z | 2 | - | - |
FF:PJ_100 | Intenzivní letní kurz polského jazyka a kultury v Polsku | z | 6 | - | - |
FF:PJA201 | Morfologie polštiny I | z | 2 | - | - |
FF:PJA302 | Jazyková cvičení a konverzace I | z | 3 | - | - |
FF:BAX401 | Maďarština I. | z | 2 | 3 | P |
FF:BAX402 | Maďarština II. | z | 2 | 3 | P |
FF:BAX403 | Maďarština III. | z | 2 | 3 | P |
FF:BAX404 | Maďarština IV. | z | 2 | 3 | P |
FF:BAX405 | Maďarština pro pokročilé | k | 2 | 3 | P |
46 kreditů |
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Semestr | Profilace |
FF:NI01_07 | Nácvik výslovnosti | z | 2 | 2 | P |
FF:NI03_16 | jazyková cvičení - konverzace | z | 3 | 2 | P |
FF:NI03_17 | Konverzace II | z | 3 | 4 | P |
FF:NI03_41 | Úvod do tlumočení | z | 3 | 6 | P |
FF:NI03_46 | Jazykovědný seminář | k | 3 | 4 | P |
FF:NI03_47 | Literárněvědný seminář | k | 3 | 5 | P |
FF:NI03_51 | Projekt | k | 5 | - | - |
FF:NI05_06 | Odborná stáž | z | 5 | 6 | P |
FF:NI05_29 | Workshop | z | 3 | - | - |
FF:NIDCC03_03 | Zakelijke correspondentie | zk | 5 | - | - |
FF:NIDCC03_04 | Honderd verhalen in gesprek | zk | 5 | 6 | P |
FF:NIDCC03_05 | Europese terminologie | k | 5 | 4 | P |
FF:NIDCC03_07 | Nederlandse en Vlaamse Poëzie na 1945 | zk | 5 | - | - |
FF:NIDCC03_10 | Receptie van de Nederlandstalige literatuur in Centraal-Europa | k | 5 | 4 | P |
FF:NIDCC03_11 | Interbellum | k | 5 | 6 | P |
FF:NIDCC03_13 | Overheidsterminologie | k | 5 | 3 | P |
FF:NIDCC03_16 | De institutionele benadering van literatuur | k | 5 | 5 | P |
FF:NIZC_08 | Zomercursus Nederlandse taal en cultuur | z | 4 | 3 | P |
74 kreditů |