FF FNSLAVpSPS Polská studia
Název anglicky: Polish Studies
navazující prezenční se specializací, vyučovací jazyk: čeština
Zahrnut v programu: FF N-SLAV_ Slavistika
navazující prezenční se specializací, vyučovací jazyk: čeština
Zahrnut v programu: FF N-SLAV_ Slavistika
Úvodní informace / Pokyny
1. semestr
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Profilace | Povinnost |
FF:JSB_SLAV51 | Balkán a Evropa vzájemnýma očima: obrazy a stereotypy napříč staletími | z | 5 | P | PV |
FF:PJ_SLAV01 | Dějiny myšlení o jazyce | zk | 5 | P | P |
FF:PJ_SLAV02 | Střední Evropa: areál, pomezí, identita | zk | 5 | P | PV |
FF:PJ_SLAV06 | Současná polština 1: jazykový seminář | z | 3 | P | P |
FF:PJ_SLAV07 | Nejnovější polská literatura a kultura | zk | 5 | P | P |
23 kreditů |
2. semestr
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Profilace | Povinnost |
FF:JSB_SLAV11 | Staroslověnština | zk | 5 | P | P |
FF:JSB_SLAV52 | Jihoslovansko-české vztahy | zk | 5 | P | PV |
FF:JSB_SLAV54 | Pravoslaví a slovanský svět | z | 5 | P | PV |
FF:JSB_SLAV55 | Literární teorie 20. a 21. století a slovanské literatury | z | 5 | P | P |
FF:PJ_SLAV03 | Stylistika a kultura jazyka | zk | 5 | P | P |
FF:PJ_SLAV04 | Kulturní cestovní ruch a slovanský areál | zk | 5 | P | PV |
FF:PJ_SLAV08 | Současná polština 2: jazykový seminář | zk | 4 | P | P |
FF:PJ_SLAV09 | Teorie a praxe překladu a tlumočení | z | 4 | P | P |
FF:RSn099 | My a oni: česko-ruské vztahy včera a dnes | zk | 5 | P | PV |
FF:SLAV01P | Projekt magisterské diplomové práce | z | 1 | P | P |
44 kreditů |
3. semestr
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Profilace | Povinnost |
FF:JSB_SLAV53 | "Vojna s Turkem" 1526-1878: Habsburská říše, Polsko, Rusko a kozáci proti Osmanské říši | z | 4 | P | PV |
FF:PJ_SLAV05 | Vztahy Polska a Ukrajiny s českými zeměmi | zk | 5 | P | PV |
FF:PJ_SLAV10 | Současná polština 3: jazykový seminář | z | 3 | P | P |
FF:PJ_SLAV11 | Historická mluvnice a dialektologie polštiny | zk | 5 | P | P |
FF:SLAV01S | Seminář k magisterské diplomové práci I | z | 9 | P | P |
26 kreditů |
4. semestr
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Profilace | Povinnost |
FF:PJ_SLAV12 | Současná polština 4: jazykový seminář | zk | 4 | P | P |
FF:PJ_SLAV13 | Česko-polské literární a kulturní vztahy | zk | 5 | P | P |
FF:SLAV02 | Seminář k magisterské diplomové práci II | z | 10 | P | P |
FF:SLAV03 | Magisterská diplomová práce | z | - | - | P |
19 kreditů |
Libovolný semestr
Kód | Název | Ukončení | Kreditů | Profilace | Povinnost |
FF:JSB022 | Jazyk jako nabitá zbraň | zk | 5 | - | PV |
FF:JSB055 | Balkánský román | z | 5 | - | PV |
FF:JSB079 | Překladatelský software pro slavisty | z | 3 | - | PV |
FF:JSB_SLAV12 | Biblické texty ve světle slovanských překladů | z | 4 | - | PV |
FF:JSB_SLAV16 | Cesta do hlubin cyrilometodějské mise na Velké Moravě | z | 4 | - | PV |
FF:JSB_SLAV60 | Mezi ideologií a subverzí: jugoslávský film 60. let | z | 5 | - | PV |
FF:JSB_SLAV66 | Základy tlumočnictví pro slavisty | z | 4 | - | PV |
FF:PJN213 | Osobnosti polské literatury (Czesław Miłosz, Zbigniew Herbert) | zk | 3+2 | - | PV |
FF:PJV014 | Lektura i analiza tekstów o Polsce i Polakach | z | 4 | - | PV |
FF:PJV024 | Refren kolczastego drutu: o literatuře holocaustu a koncentračních táborů | z | 4 | - | PV |
FF:PJV025 | Polonistické kulturní a vzdělávací akce | z | 2 | - | PV |
FF:PJV027 | Překladatelský projekt | z | 4 | - | PV |
FF:PJV037 | Kapitoly z dějin polského divadla | zk | 3 | - | PV |
FF:PJV038 | Základy tlumočnictví II | z | 3 | - | PV |
FF:PJV039 | Kafka a Schulz – (ne)ztraceno v překladu | z | 3 | - | PV |
FF:PJVM01 | Samostatná četba a práce s polským textem | z | 3 | - | PV |
FF:PJVM02 | Tutorování a tvorba e-learningového kurzu | z | 5 | - | PV |
FF:PJVM03 | Odborná exkurze v Polsku | z | 4 | - | PV |
FF:PJVM04 | Konwersacje w języku polskim dla magistrantów | z | 1 | - | PV |
FF:PJ_SLAV15 | Prostor postkomunistické Evropy v současné polské reportáži | z | 4 | - | PV |
FF:PJ_SLAV16 | Literární workshop: polská literatura od roku 1956 do současnosti | z | 4 | - | PV |
FF:PJ_SLAV17 | Sociální problémy a konflikty v polském filmu po roce 1989 | z | 5 | - | PV |
FF:PJ_SLAV18 | Problematika překladu českých reálií | z | 4 | - | PV |
FF:RSn069 | Vlastní jména v překladu | zk | 5 | - | PV |
FF:RSn092 | Literární komparatistika a genologie | zk | 5 | - | PV |
FF:SLAV05 | Letní škola slovanských studií v zahraničí | z | 4 | - | PV |
FF:SLAV07 | Slovenská setkání a konfrontace | zk | 5 | - | PV |
FF:SLAV08 | - | - | - | PV | |
FF:SLAV09 | Simultánní tlumočení | z | 3 | - | PV |
FF:UJS_05 | Ukrajinská literatura po roce 2000 | z | 4 | - | PV |
FF:UJ_55 | Ukrajinský film | z | 4 | - | PV |
FF:UJ_SLAV01 | Ludvík Kuba: folklorista a malíř slovanských národů | z | 4 | - | PV |
122 kreditů |